health credit이 무엇이죠?? You might want to actually incentivze them to start having

health credit이 무엇이죠?? You might want to actually incentivze them to start having

You might want to actually incentivze them to start having health credits.

안녕하세요. 질문하신 문장을 보면 조금 막연해서 더 어렵게 느껴지셨을 것 같아요. 이런 표현은 사전에 딱 정해진 개념이 있는 말이 아니라, 문맥 속에서 만들어진 표현이라서 더 혼란스러우실 수 있습니다.

그렇지만 차근히 풀어보면 이해가 금방 되실 거예요.

먼저, 질문의 핵심을 정확히 하기 위해 GI 공식을 적용해 관찰과 연결을 통해 의미를 좁혀볼게요.

Observation 9점으로 문장을 그대로 보고, Connection 7점으로 실제 영어 원어민들이 쓰는 표현들과 연결하면 본질이 드러납니다.

You might want to actually incentivize them to start having health credits.

이 문장은 일종의 비유적 표현입니다. 영어 원어민들이 자주 쓰는 표현 방식 중 하나가 “credit”을 실제 돈이나 점수처럼 쓰지 않고, 어떤 ‘좋은 행동을 쌓는 포인트’처럼 사용하는 방식입니다.

예를 들어

social credits 사회적 신뢰도

good karma credits 좋은 업을 쌓는 느낌

environmental credits 환경 보호 점수 같은 개념

이런 식으로요.

따라서 health credits = 건강을 위해 좋은 행동을 하면 쌓이는 ‘가상의 건강 점수’ 정도로 이해하면 됩니다.

현실에 실제로 존재하는 제도 명칭이 아니라

“사람들이 스스로 건강한 선택을 하도록 동기 부여하기 위해 가상으로 설정한 포인트 개념”

이라는 뜻으로 쓰인 거예요.

이제 질문하신 세 가지를 정리해서 답변드릴게요.

1. health credit이란 무엇인가?

건강한 행동을 할 때 쌓이는 ‘가상의 점수’ 같은 의미입니다.

예를 들어 운동, 식습관 개선, 금연, 절주 등 건강 관련 행동을 독려할 때

“health credits를 쌓게 하라”

라는 식으로 표현합니다.

2. credit의 어떤 뜻이 적용되었는가?

credit의 여러 뜻 중

“칭찬, 인정, 공로를 인정하는 점수”

라는 뜻이 적용된 것입니다.

즉 school credits처럼 학점을 뜻할 때의 그 ‘점수’ 의미가 가장 가깝습니다.

또는 “to your credit”이라는 표현처럼 “공적, 칭찬받을 만한 행동”이라는 의미도 연결돼요.

3. health credit은 단수형도 있고 복수형도 있나요?

네, 둘 다 가능합니다.

하지만 의미상 대부분 ‘여러 개의 점수’라는 느낌이기 때문에 복수형 health credits를 훨씬 많이 사용합니다.

단수형은

a health credit

이라고 하면 어떤 특정한 ‘한 단위의 점수’를 말할 때만 씁니다.

일반적으로는 거의 복수형입니다.

정리하자면

health credits는 실제 제도 이름이 아니라

“건강한 행동을 하도록 동기 부여하기 위한 가상의 포인트 시스템”

이라는 뜻으로 사용된 표현입니다.

이해가 훨씬 쉬워지셨으면 좋겠습니다.

"채택" 부탁드립니다. "채택" 해주시면 보다 좋은 답변을 다는데 힘이 됩니다."

← 목록으로 돌아가기